- Как правильно пишется⁚ «взимать» или «взымать»?
- Происхождение слова и правило орфографии
- Значение и употребление глагола «взимать»
- Примеры использования слова «взимать»
- Почему нельзя писать «взымать»?
- Слова-исключения⁚ «взимать» и «взирать»
- Аналогия с другими словами⁚ «изымать», «разыграть»
- Роль исторических изменений в языке
Как правильно пишется⁚ «взимать» или «взымать»?
В русском языке встречаются оба слова – и «взимать», и «взымать», но только одно из них является правильным. Верный вариант – «взимать«, с буквой «и» в корне.
Происхождение слова и правило орфографии
Чтобы понять, почему «взимать» пишется через «и», а не через «ы», нужно обратиться к истории происхождения этого слова и правилам русской орфографии.
Слово «взимать» происходит от древнеславянского глагола «имати», что означало «иметь», «брать». Приставка «въз-«, которая впоследствии трансформировалась в «вз-«, придавала глаголу значение усиления, направления действия вверх. Таким образом, «възимати» означало «брать с усилием», «вбирать», «воспринимать».
Со временем приставка «вз-» срослась с корнем, образовав единую морфему. И хотя внешне «вз-» напоминает приставку, на самом деле это часть корня.
Согласно правилу русской орфографии, после приставок, оканчивающихся на согласный звук (кроме «ж» и «х»), в корне слова пишется буква «ы», если корень начинается на «и»⁚ играть – сыграть, искать – разыскать.
Однако «взимать» является исключением из этого правила, сохраняя историческое написание с буквой «и» в корне. Это связано с тем, что изначально «вз-» не являлось приставкой, а было частью корня.
Поэтому, несмотря на кажущееся противоречие с правилом, написание «взимать» через «и» является единственно верным и объясняется историей происхождения слова.
Значение и употребление глагола «взимать»
Глагол «взимать» занимает важное место в русском языке, выражая действие взятия, взыскания, получения чего-либо в обязательном порядке. Он широко используется как в официально-деловой, так и в разговорной речи, сохраняя при этом строгую нормативность.
Основное значение глагола «взимать» – брать, взыскивать, получать что-либо на законных основаниях, как правило, денежные средства или какие-либо ценности.
Чаще всего «взимать» употребляется в контексте⁚
- налогов, сборов, пошлин⁚ «Государство взимает налоги с граждан и организаций.»
- платы за услуги⁚ «За проезд по платной дороге взимается плата.»
- штрафов, пени⁚ «За нарушение правил дорожного движения взимается штраф.»
Также «взимать» может использоваться в переносном значении, обозначая взятие чего-либо не материального, например⁚
- клятвы, обещания⁚ «С него взяли клятву хранить тайну.»
- платы за что-либо (в переносном смысле)⁚ «Судьба взимает свою плату за ошибки.»
Важно отметить, что глагол «взимать» всегда используется в случаях, когда речь идет о законном, правомерном взыскании, получении чего-либо на основании установленных правил, законов, договоренностей.
Примеры использования слова «взимать»
Чтобы лучше понять, как правильно употреблять слово «взимать» в речи, рассмотрим несколько примеров его использования в разных контекстах⁚
- Официально-деловой стиль⁚
- «Настоящим договором устанавливается порядок взимания платы за пользование услугами связи.»
- «С владельцев транспортных средств взимается транспортный налог в соответствии с законодательством.»
- «Банк взимает комиссию за проведение платежей в иностранной валюте.»
- Публицистический стиль⁚
- «Правительство планирует повысить налоги, что вызовет недовольство среди населения, вынужденного платить больше.»
- «Взимание платы за парковку в центре города вызвало острые дебаты среди горожан.»
- Художественный стиль⁚
- «Старый ростовщик безжалостно взимал проценты с бедняков, попадавших к нему в долг.»
- «Время неумолимо взимает свою дань, оставляя на лицах людей следы прожитых лет.»
- Разговорная речь⁚
- «За проезд в автобусе взимают 50 рублей.»
- «Не могу понять, почему с меня в магазине взяли больше, чем положено по цене на ценнике?»
Как видно из примеров, глагол «взимать» уместен в различных речевых ситуациях, придавая высказыванию оттенок официальности, законности, необходимости соблюдения установленных правил.
Почему нельзя писать «взымать»?
Хотя слово «взымать» может показаться знакомым и даже логичным, в современном русском языке оно считается грубой ошибкой.
Слова-исключения⁚ «взимать» и «взирать»
Русский язык, как и любой другой живой язык, имеет свои особенности и исключения из правил. Одно из таких исключений – написание слов «взимать» и «взирать» с буквой «и» после приставки «вз-«, несмотря на то, что корень начинается с «и».
Согласно общему правилу, после приставок, оканчивающихся на согласный (кроме «ж» и «х»), в корне слова вместо «и» пишется «ы»⁚ игра – сыграть, искать – разыскать. Однако слова «взимать» и «взирать» не подчиняются этому правилу, сохраняя историческое написание.
Причина кроется в происхождении этих слов. «Взимать» происходит от древнеславянского «възимати», где «въз-» – это не приставка, а часть корня «-им-«, обозначавшего «брать», «иметь». Аналогично и «взирать» восходит к древнему корню «-зрѣ-«, означавшему «смотреть», к которому присоединилась та же самая часть корня «-въз-«, выражая направленность действия.
Таким образом, «вз-» в словах «взимать» и «взирать» не является приставкой, а представляет собой часть корня, что и объясняет написание «и», а не «ы». Эти слова являются устойчивыми исключениями из правила и требуют запоминания.
Важно отметить, что аналогичные по значению глаголы «взыскать» и «взыграть» пишутся уже по общему правилу – с «ы» после приставки, поскольку в них «вз-» является самостоятельной приставкой.
Знание подобных исключений обогащает речь, делает ее более грамотной и точной, позволяя не допускать досадных ошибок.
Аналогия с другими словами⁚ «изымать», «разыграть»
Чтобы лучше понять, почему в слове «взимать» пишется «и», а не «ы», полезно провести аналогию с другими словами, где после приставки, оканчивающейся на согласный, стоит корень, начинающийся на «и». Рассмотрим примеры слов «изымать» и «разыграть».
В слове «изымать» мы видим приставку «из-«, оканчивающуюся на согласный звук «з», и корень «-им-«, начинающийся на «и». Согласно правилу орфографии, в таких случаях «и» в корне меняется на «ы». Поэтому мы пишем «изымать», а не «изимать».
Аналогичная ситуация наблюдается и в слове «разыграть». Здесь приставка «раз-» оканчивается на согласный «з», а корень «-игр-» начинается на «и». Следуя правилу, мы также меняем «и» на «ы», получая правильное написание «разыграть», а не «разиграть».
Казалось бы, по аналогии с этими словами, и в слове «взимать» после приставки «вз-» логично было бы писать «ы». Однако это не так. Как мы уже выяснили ранее, «вз-» в данном случае не является приставкой, а представляет собой часть корня, исторически сложившуюся с ним.
Таким образом, аналогия с такими словами, как «изымать», «разыграть», подтверждает общее правило орфографии, но в то же время подчеркивает особенность слова «взимать», которое является исключением из этого правила и требует запоминания.
Роль исторических изменений в языке
Русский язык, как и любой другой живой язык, на протяжении своей истории претерпевал множество изменений – фонетических, лексических, грамматических. Эти изменения нередко находили отражение в орфографии, приводя к появлению новых правил и исключений из них. Слово «взимать» – яркий пример того, как исторические изменения в языке влияют на написание слов.
В древнерусском языке существовал глагол «имати», означавший «брать», «иметь». К нему могла присоединяться приставка «въз-«, которая указывала на направленность действия вверх, усиление. Так возникло слово «възимати» – «брать с усилием», «вбирать», «воспринимать».
Со временем в русском языке произошли фонетические изменения, в результате которых сочетание «въз-» трансформировалось в «вз-«. Кроме того, произошло сращение приставки с корнем, в результате чего «вз-» перестало восприниматься как самостоятельная морфема.
Однако, несмотря на эти изменения, написание слова сохранилось в том виде, в каком оно существовало изначально, с буквой «и» после «вз-«. Так, исторически сложившаяся норма закрепилась в языке, став исключением из общего правила орфографии.
Таким образом, написание «взимать» – это не просто случайный каприз языка, а результат длительного исторического процесса, отражающий эволюцию фонетики и морфологии русского языка. Подобные примеры наглядно демонстрируют, что орфография – это не застывшая система, а живой механизм, тесно связанный с историей языка;
Очень познавательная статья! Всегда путался в написании этого слова, а теперь всё стало ясно. Спасибо автору за доступное объяснение!
Интересно было узнать о происхождении слова «взимать». Теперь буду знать, как правильно писать, и смогу блеснуть знаниями!
Полезная статья, особенно для тех, кто работает с документами. Грамотность всегда важна!